蠢猫叫声 尤涅斯库《犀牛》

日期: 2024-09-29 18:03:18|浏览: 11|编号: 98860

友情提醒:信息内容由网友发布,请自鉴内容实用性。

蠢猫叫声 尤涅斯库《犀牛》

尤金·约内斯库 ( ) 编剧,小蛮译。人物:家庭主妇苔丝、杂货店老板、巴比隆先生、让-迪达尔·贝兰热、贝塔尔、女服务员、巴夫夫人、杂货店老板、消防员、老人、让、逻辑先生。学者让的妻子,咖啡馆的老板,第一幕[省城的一个广场。里面深处是一座由一层和两层组成的房子。一楼是杂货店的橱窗。通过两三级台阶上方的玻璃门即可进入商店。窗户上用清晰的字母写着“杂货店”。二楼的两扇窗户是店主家的窗户。杂货店位于舞台后面,靠左,离后台不远。杂货店上方远处是一座教堂钟楼。在食品店之间,右边是一条小街的远景。舞台右侧稍微倾斜的是一家咖啡馆的窗户。咖啡馆上方是一座一楼有窗户的建筑。正前方是这家咖啡馆设置的人行道座位,几张桌椅一直延伸到舞台中央附近。蓝天,白墙。那是一个夏天的周日,快到中午了。吉恩和贝伦杰正要坐在咖啡馆的一张桌子旁。 [幕布升起前,铃声响起。开场后几秒钟钟声就停止了。当大幕升起时,一名女子一臂拎着一个空菜篮,一臂抱着一只猫,从右到左静静地走过舞台。当她经过时,杂货店的女人打开门看着她经过。食品店女老板:啊,这个! (对店里的老公)啊,这个,她好骄傲啊。

她不想再从我们这里买任何东西了。 (女房东消失了,舞台空了几秒钟。) [吉恩出现在右边;与此同时,贝伦格出现在左侧。他衣着考究:棕色西装,红色领带,浆过的衣领,锃亮的黄色皮鞋。贝伦杰没有刮胡子,也没有戴帽子。他的头发凌乱,衣服皱巴巴的,可见他的冷漠。他看起来疲倦、困倦,偶尔打哈欠。 Jean:(从右边过来)给你,。 :(左起)早上好,Jean。吉恩:当然,总是迟到! (他看了看手表)我们约定十一点半见面。已经快中午了!贝朗格:请原谅我。你等我很久了吗?吉恩:不。正如你所见,我刚刚到达。 (他们打算在咖啡馆露台上的一张桌子旁坐下) :在这种情况下,我觉得我的愧疚感减轻了,因为……你自己…… Jean:天啊,这不一样,我不知道不喜欢等待,我没有时间去浪费时间。正如你从不准时到达一样,我故意迟到,就在我认为我可能会见到你的时候。 :是的……是的,但是……Jean:你没有办法证明你准时到达! :当然……我无法证明这一点。 (Jean 和 坐下。) Jean:你看,事实并非如此。贝朗格:您想喝什么?珍:这么早就口渴了吗?贝朗格:又热又干。琼:你喝得越多,你就越渴。这是民间科学谚语…… 贝伦格:如果有一种方法可以科学地在我们的天空中制造云,如果天空不那么干燥,我们就不会那么渴了。

Jean:(看着)那不是你想要的。你不渴水,我亲爱的... :你要说什么,我亲爱的Jean?吉恩:你完全明白我的意思。我说的是你的喉咙干燥。这是一块无法完全灌溉的土地。 :你的比喻让我思考…… Jean:(打断他)你的处境很糟糕,我的朋友。贝伦格:你认为我的处境很糟糕吗?吉恩:我没瞎。你筋疲力尽,晚上又输了,你一直打哈欠,你很困…… Bélange:我头疼…… Jean:你喝醉了!贝朗格:我的喉咙有点麻,这是真的!吉恩:每周日早上你都是这样,其他日子就别想了。 :啊,不,我不经常这样做,因为我必须工作... Jean:你的领带在哪里?你在追求快乐的过程中又失去了它! :(用手摸着脖子)你看,真的真的很奇怪,我用它做了什么?吉恩:(从外套口袋里拿出一条领带)把它拿起来,系好。贝伦格:噢,谢谢你,你真是太友好了。 (他把领带系在脖子上) Jean:( 高兴地系领带)你的头发乱了! (贝伦格用手指梳理头发)给你,这是梳子! (他从外套的另一个口袋里拿出一把梳子) :(拿起梳子)谢谢。 (漫不经心地梳着头发) 吉恩:你也没刮胡子!看看你威风凛凛的样子。 (他从外套口袋里拿出一面小镜子,递给贝兰格看。

贝朗格一边照镜子,一边伸出舌头) 贝朗格:我的舌头上的苔藓太厚了。 Jean:(收回镜子,放回口袋)难怪! ……(他还收回贝伦杰递给他的梳子,放回口袋里。)肝硬化威胁着你,我的朋友。 :(紧张地)你这么认为吗?让:(对正要归还领带的贝伦杰)领带留着吧,我还留着。 :(钦佩地)你真的很细心。 Jean:(继续看着)你衣冠不整,满是皱纹,令人难以置信,你的衬衫脏得可怕,你的鞋子……(试图把脚藏在桌子下面)你的鞋子上没有油……实在是太不体面了! ...你的肩膀...:我的肩膀怎么了? ……吉恩:转过身来。来吧,转身。你靠在墙上。 ...(贝伦杰懒洋洋地向吉恩伸出手)不,我没有带刷子。这会让你的口袋鼓起来。 (贝伦杰总是懒洋洋地拍着肩膀,扬起白色的灰尘,吉恩转过头)哎哟……你从哪里弄来这些灰尘的?贝朗格:我不记得了。吉恩:这太离谱了,太离谱了!和你做朋友我感到羞耻。贝伦杰:你太严厉了…… 吉恩:早就该这样了!贝伦热:让,听我说。我没有娱乐,在这个城市很无聊,而且我不适合我正在做的工作……我每天必须在办公室呆八个小时,而且暑假我只有三周的假期!到了周六晚上我已经筋疲力尽了,所以,你懂我的意思吗,为了放松…… Jean:亲爱的,大家都工作,我也工作。和其他人一样,我每天都去学校。八小时轮班,我也是,每年只有21天休息,但是,但是,你看我……需要的是毅力,不然见鬼去吧! ...:哦,毅力,不是每个人都能有你的毅力。

我不知道。不,我这辈子永远不会拥有一个。让:所有男人都应该这样做。你比别人优越吗? :我不认为... Jean:(打断他)我比你强,而且我不假装谦虚,我比你强。尽职尽责的人都是非凡的人。贝朗格:什么义务? Jean:自己的义务……比如公务员的义务。 :啊,是的,公务员的职责…… Jean:你晚上在哪里喝酒?你可以永远记住它! :我们来这里是为了庆祝奥古斯特的生日,我们的朋友奥古斯特... Jean:我们的朋友奥古斯特?我没有被邀请给我们的朋友奥古斯特祝生日……(这时,我听到有声音从远处传来,但很快就近了。那是动物的喘气声和奔腾声。声音,并听到它悠长的声音)嚎)贝伦杰:我没有拒绝。这不太友好... Jean:但是我走了吗,我? :也许,因为你没有被邀请…… 女服务员:(走出咖啡馆)先生们您好,您想喝点什么? (声音越来越大) 吉恩:(几乎是大喊大叫,以盖过他没有注意到的噪音,以便贝伦杰能听到他的声音)是的,我确实没有被邀请;但是,我没有被邀请。我没有得到这个荣誉……但是,无论如何,我可以向你保证,即使我被邀请,我也不会去,因为……(声音出奇地大声)怎么了? (一只强大而沉重的动物快速奔跑的声音很近,你可以听到它的气喘吁吁)这是怎么回事?服务员:什么事? (一向无精打采、呆滞的贝朗杰似乎什么也没有听到,他平静地回答吉恩关于被邀请的事情。他的嘴唇在动,听不清他在说什么。吉恩听到他的话,跳了起来,把手放在了他的脸上。他坐的椅子被打翻了,他用手指着舞台的左侧,这时一直懒洋洋地坐着的贝伦杰还坐着。) 吉恩:哦,一头犀牛! (动物引起的噪音以与它出现时相同的速度消失,以便可以清楚地听到下面的对话。这个场景应该快速播放,重复)哦,犀牛!女服务员:噢,一头犀牛!店主:(从杂货店门口探出头来)哦,一头犀牛! (对店里的丈夫)看,犀牛! (大家都看着左边跑的动物) Jean:它一直向前跑,撞上了架子!店主:(店里)哪里?服务员:(双手叉腰)哦!女店主:(对一直呆在店里的老公)快来看看吧! (这时,掌柜探出了头) 掌柜:(探出头)哦,犀牛!逻辑学家:(从左边快速走来)一头犀牛在人行道上疾驰! (从让说“哦,一头犀牛”开始,所有这些词几乎同时说出来。

只听见一个女人“啊”的叫了一声。她走上舞台,跑到舞台中央。这是一位手里拎着菜篮子的家庭主妇。她让篮子掉到了地上,她买的食物散落在桌子上,一个瓶子摔碎了,但她仍然用另一只手臂搂着猫) 主妇:啊!哦! (英俊的老头跟着主妇从左边上来,急忙朝杂货店走去,撞到了店主夫妇,就进去了。逻辑学家站在杂货店门左边靠近后墙的地方。吉恩和他的妻子侍者站着,贝伦热仍然冷漠地坐着,他们又组成了另一群人,同时,舞台上充满了“哦!”的叫喊声。咖啡馆)发生了什么事?老头:(消失在杂货店老板和他的妻子身后)对不起! (英俊的老先生穿着白色的皮鞋套,头上戴着软帽,手里拿着象牙球柄手杖。逻辑学家靠墙站着。他留着灰色的小胡子,戴着夹鼻眼镜,戴着一条窄发带。(她戴着草帽。) 女店主:(又打了她老公,对着老先生)你和你的手杖小心点! 店主:妈的,小心点!和他的妻子) 女服务员:(对咖啡馆老板) 老板:(对窗外的女仆)你在做梦!(他看到了犀牛)哦,就是这个!背景声中伴随着她的“啊!”的大声喊叫;家庭主妇放下了她的瓶子和篮子,但没有放下她另一只手臂上抱着的猫。) 可怜的猫米,他害怕了! (继续向左看,看动物奔跑。此时,动物的蹄声和嚎叫声逐渐减弱。

由于灰尘,贝伦杰只是转过头。他昏昏欲睡,没有说话。他只是做了个鬼脸。)就是这样!吉恩:就是这个! (对贝朗格)你看到了吗? [犀牛发出的噪音,它的嚎叫声,真的消失了,人们仍然站在动物的方向观看,除了贝朗格,他仍然漠不关心地坐在那里。众人:(贝伦杰除外)就是这个了! :(对 Jean)我想,是的,那是犀牛!看看它扬起的灰尘! (掏出手帕擤鼻涕) 主妇:就是这个!我好害怕!店主:(对主妇)你的菜篮子……你买的菜……老先生:(走近主妇,弯腰捡起台上散落的食物,礼貌地摘下帽子,向她行礼)老板:没想到…… 服务员:真奇怪! ......老人:(对妻子)可以让我帮你拿食物吗?妻子:(即家庭主妇)(对老先生)谢谢您,先生。请戴上帽子。哦,我刚才好害怕。逻辑学家:恐惧是非理性的。理性应该战斗并取得胜利。服务员:我看不到了。老人:(指着逻辑学家对家庭主妇)我的朋友是逻辑学家。让:(对贝朗格)你说什么?服务员:这些动物跑得真快!家庭主妇:(对逻辑学家)很高兴认识你,先生。女店主:(对店主)她活该。她没有从我们这里买过任何东西。 Jean:(对老板和女服务员)你们在说什么?老板:(对着窗户耸耸肩)这并不常见!家庭主妇:(当老先生拿起食物时,对逻辑学家)你能坚持一会儿吗?女服务员:(对吉恩)我从来没有见过这个!逻辑学家:(对家庭主妇,双臂抱着猫)这不烦人吗?老板:(对吉恩)这就像彗星一样罕见!家庭主妇:(对逻辑学家)太可爱了。

(对别人)我的酒很贵!掌柜:(对主妇)我这里有,这个牌子没缺货!让:(对贝朗格)告诉我,你在说什么?店主:(对主妇)还是高品质啊!老板:(对女服务员)别浪费时间了!向这些先生们问好! (他指着贝伦杰和吉恩,收回头) 贝伦杰:(对吉恩)你说什么?女掌柜:(对掌柜)给她一瓶酒吧!让:(对贝伦格)犀牛,看,这是犀牛!掌柜:(对主妇)我有好酒,而且瓶子不能破! (他消失在商店里) 逻辑学家:(抚摸他抱着的猫)猫!猫!猫!女服务员:(对贝伦热和吉恩)你们想喝什么?贝伦杰:(对女服务员)两杯茴香烈酒!服务员: 是的,先生。 (她朝咖啡馆门口走去) 主妇:(在老先生的帮助下拿起食物)先生,您真是太好了。服务员: 两杯茴香烈酒! (她走进咖啡馆) 老头:(对家庭主妇)这是最低要求,亲爱的女士。 (女店主走进店里) 逻辑学家:(对正在收拾食物的老先生和家庭主妇)把它们整齐地放进篮子里。让:(对贝朗格)你要说什么? :(对Jean,不知道该说什么)为什么……没什么……它扬起了灰尘…… 店主:(拿着一瓶酒走出商店,对家庭主妇)我还有洋葱。逻辑学家:(继续抚摸他抱着的猫)猫!猫!猫!店主:(对主妇)这酒一百法郎一升。

家庭主妇:(付钱给店主,把所有食物放回篮子里的老先生)你真是太好了。啊!法国礼仪!现在的年轻人不是这样的。店主:(拿了主妇的钱)你应该来我们店买东西。那么你就不用过马路了。你不会再有霉运了! (他走进店里) Jean:(又坐下来,仍然想着犀牛)不管怎样,它太罕见了!老先生:(摘下帽子,亲吻主妇的手)很高兴见到你!家庭主妇:(对逻辑学家)先生,谢谢您抱着我的猫。 (逻辑学家把猫还给家庭主妇。女服务员端着饮料托盘重新进来) 女服务员:先生们,这是你们的茴香烈酒! Jean:(对)你无法改变它!老人:(对家庭主妇)我可以送你一程吗?贝朗格:(指着再次走进咖啡馆的女服务员对吉恩说)我想要矿泉水。她错了。 (吉恩耸耸肩,脸上的表情混合着轻蔑和怀疑) 家庭主妇:(对老先生)亲爱的先生,我的丈夫正在等我。谢谢。下一次吧!老先生:(对主妇)我一心一意地盼望着,亲爱的女士。家庭主妇:(对老先生)我也是! (眨了眨眼睛,然后她从左边下来) 贝朗格:没有灰尘……(吉恩再次耸肩) 老绅士:(看着家庭主妇,对逻辑学家)真是一个了不起的男人! ...Jean:(对贝朗格)一头犀牛!这让我太惊讶了! (老先生和逻辑学家慢慢地向右走到他们将要结束的地方。

他们正在小声地聊天)老先生:(朝主妇消失的方向看了最后一眼后对逻辑学家)多么迷人,你不觉得吗?逻辑学家:(对老先生)让我向你解释一下三段论。老先生:啊,是的,三段论! Jean:(对)我觉得很奇怪!这是不能容忍的! (贝朗杰打哈欠) 逻辑学家:(对老先生)三段论由基本命题、副题和结论组成。老头:什么结论? (逻辑学家和老先生下) Jean:不,我很惊讶。 :我看得出来你还是很惊讶。那是犀牛,是的,那是犀牛! ……消失了……消失了……Jean:但是,难道……这是千古奇闻!一头犀牛在城市里自由漫步,你不感到震惊吗?这是不允许的! (贝朗杰打哈欠)用手捂住嘴! ……贝伦杰:是罗……是罗……这是不允许的。这很危险。我没想到这一点。别担心,我们都已经脱离危险了。 Jean:我们应该向市政府抗议!市政当局做什么?贝伦杰:(打哈欠,然后迅速用手捂住嘴)哦,对不起……也许犀牛从动物园逃走了!琼:你站着说梦话!贝朗格:我坐在哪里? Jean:无论站着还是坐着,都是一样的。贝朗格:无论如何,两者之间是有区别的。吉恩:这不是问题。 :你刚才说坐着和站着是一样的…… Jean:你没明白。

当你做梦时,不管你是坐着还是站着! ...:哦,是的,我在做梦...生活只是一个梦。吉恩:(继续他的故事)……当你说犀牛从动物园逃走时,你是在做梦。 ...:我说:也许...Jean:(继续他的故事)因为在我们的城市,黑死病之后,所有的动物都死了,动物园不再存在...这种情况已经发生过很多次了。很长一段时间... :(同样漠不关心)好吧,也许它来自某个马戏团?吉恩:你指的是哪个马戏团?贝伦格:我不知道……也许是一个巡回马戏团。让:你很清楚,市政府禁止流浪艺人在公共场所停留……我们从小就没有流动马戏团。贝伦杰:(想停止打哈欠,但没成功)那么,难道它从那时起就一直躲在附近树林里的沼泽里了? Jean:(向天空举起双臂)附近树林里的沼泽地!附近树林里的沼泽地! ...我可怜的朋友,你完全迷失在酒精的迷雾中了。 :(天真地)确实如此……雾气从你的胃里升起……Jean:它让你头晕。附近有森林沼泽吗? ......我们的省份非常干燥,甚至赢得了“小卡斯蒂利亚”的绰号! :(无聊且相当疲倦)我还知道什么?也许它藏在岩石后面? ……也许它在枯枝上筑巢? ...Jean:如果你认为自己很聪明,那你就错了,你明白吗?你和你那些似是而非的话……真烦人!我看你根本就没有认真说话的能力!贝伦杰:今天,就在今天……原因是……因为我……(困惑地指着自己的头) 吉恩:就在今天,和平常一样!贝伦格:不管怎么说,还是没有今天好。

吉恩:你的自作聪明的评论一文不值! :我根本不坚持... Jean:(打断他)我讨厌人们利用我! :(用手捂住心口)我亲爱的Jean,我永远不会允许自己... Jean:(打断他)我亲爱的,你允许自己... :不,那不是真的,我不同意允许我自己。 Jean:真的,你只是允许自己这么做! :你怎么能这么想... Jean:(打断他)我认为这是事实! :我向你保证...Jean:(打断他)...你只是在取笑我!贝朗格:说实话,你太固执了。琼:除此之外,你还把我当傻子和驴子。你看,这显然是对我的侮辱。贝伦格:我从来没有这样想过。吉恩:你没脑子!贝朗格:这不就证明我根本没有这样想过吗? Jean:有些事情即使是无知的人也能想到!贝朗格:那是不可能的。吉恩:为什么不可能呢?贝朗格:因为这是不可能的。 Jean:既然你吹嘘自己能解释一切,请向我解释一下为什么这是不可能的…… Bélange:我从来没有强调过这样的事情。吉恩:那你为什么要装得这么轻浮呢?再说一遍,你为什么要侮辱我?贝伦杰:我没有侮辱你。相反,你知道我有多重视你。吉恩:如果你认真对待我的话,那你为什么要反驳我说让犀牛在市中心跑来跑去并不危险,尤其是在周日早上,街上满是孩子……还有大人。 …… 兰吉:很多人在教堂里庆祝弥撒。

这些人没有危险…… Jean:(打断他)对不起……我正在街上购物。贝伦格:我从来没有断言让犀牛在城市里奔跑并不危险。我只是说我没有考虑到危险。我没有问过自己这个问题。吉恩:你什么都没想!贝伦格:嗯,我同意。放生犀牛可不是什么好事。 Jean:这是不应该存在的东西。贝朗格:同意。这不应该存在。这甚至没有意义。好的。不过,这不能成为你为了这只畜生而与我争吵的理由。为什么你要为了一个偶然出现在我们面前的奇怪蹄兽而与我争吵?蠢到不值一提的四足兽!而且,它还很凶猛……而且已经消失了,不复存在了。人们不关心不再存在的动物。我们聊点别的吧,亲爱的吉恩,咱们聊点别的吧,话题不缺……(打哈欠,端起酒杯)祝你健康! (这时候,老先生和逻辑学家又从右边出现了,一边说话,一边走到距离贝伦杰和吉恩很远的咖啡吧台前,在他们身后右边的一张桌子旁坐下。) 吉恩:放桌子上的酒杯。在桌子上。别喝酒了。 (吉恩喝了一大口茴香酒,把半空的杯子放在桌子上。贝朗格继续握着杯子,既没有放下,也不敢喝。) 贝朗格:我你不能把它留给老板! (他看起来想喝酒) Jean:放下,我告诉过你了。

贝伦格:好的。 (他正要把酒杯放在桌子上,就在这时,苔丝走了过去,她是一位年轻的金发女打字员,她从右向左走过舞台,看到苔丝,贝伦杰突然站了起来,他的动作鲁莽,打翻了酒杯,弄湿了吉恩的裤子)哦,苔丝!珍:小心点!看看你是多么的鲁莽。贝伦杰:是苔丝……请原谅我……(他想躲起来,这样苔丝就不会看到他)我不想让她看到我……就像现在一样。吉恩:你不可饶恕,绝对不可饶恕! (他看着消失的苔丝)这个年轻女孩让你害怕吗?贝朗杰:别说话,别说话。珍:她看起来并不烦人!贝伦杰:(苔丝一消失,他又指着吉恩)请再次原谅我,因为…… 吉恩:看看喝酒的后果,你无法控制自己的动作,你的手无力,你惊慌失措,过度疲劳。我亲爱的朋友,你这是在自掘坟墓。你会毁掉你自己。贝伦格:我不太喜欢喝酒。但如果我不喝酒,什么都不起作用。就像我害怕一样,我喝酒是为了不再害怕。珍:你怕什么?贝伦格:我不能说清楚。这是一种难以解释的恐惧。我在人群中生活感到不舒服,所以我喝酒了。喝酒让我平静、放松、忘却。让:让你忘记自己!贝伦格:我感觉很累,多年来的疲惫。我自己的体重对我来说是一种负担... Jean:这是酒精引起的神经衰弱,酒鬼的忧郁症... Bélange:(继续)我每时每刻都感觉像在领先。就像我背着另一个人一样重。

我自己也不习惯。我分不清我是不是我自己。一旦我喝了一点,体重就消失了,我重新认识了自己,我又感觉像我自己了。让:你在胡说八道,贝朗格,你看看我,我比你重。但是,我感觉我很轻,很轻,很轻! (他挥动双臂,仿佛要起飞。重新上台的老绅士和逻辑学家一边聊天,一边向前走了几步。就在这时,他们靠近了吉恩和贝伦杰。吉恩的手臂用力碰了一下老先生,他踉踉跄跄地倒在了逻辑学家的怀里)逻辑学家:(继续讨论),一个三段论的例子……(被撞了)哎哟! ……老先生:(对吉恩)小心点。 (对逻辑学家)抱歉。吉恩:(对老先生)对不起。逻辑学家:(对老先生)不疼。老先生:(对吉恩)不疼。 (老先生和逻辑学家在Jean和后面的一张桌子旁坐下) :(对Jean)你真的很有活力。吉恩:是的,我有权力,有几个原因。首先,我有实力,因为我有实力。其次,我有力量,因为我有精神力量。我的力量也是因为我不喝酒。亲爱的朋友,我不想让你不高兴,但我必须告诉你,让你身心不安的其实是酒精。逻辑学家:(对老先生)看看这个三段论的例子。猫有四条腿。埃西铎和弗里戈各有四条腿。所以伊熙尔杜和弗里戈是猫。老先生:(对逻辑学家)我的狗也有四条腿。

逻辑学家:(对老先生)那就是一只猫。贝伦热:(对吉恩)至于我,我几乎没有活下去的力气了。也许我根本就不想活了。老人:(想了很久,对逻辑学家)所以,按逻辑来说,我的狗是Cat Lo。逻辑学家:(对老先生)逻辑上是这样的。但反之亦然。贝朗格:(对吉恩)孤独让我感到不安。社会也让我感到不安。让:(对贝朗格)你无法解释自己。是孤独还是人群让你不安?你自称是一个有思想的人,但实际上你根本没有逻辑推理能力。老人:(对逻辑学家)逻辑是奇妙的。逻辑学家:(对老先生)条件是不能滥用。贝朗格:(对吉恩)活着是不正常的。吉恩:恰恰相反。没有什么比这更正常的了。证据是他们都还活着。贝朗格:死者比活者多得多。他们的数量正在增加。活着的人很少了。 Jean:死人是不存在的,这只是一个说法! ……哈哈……(笑)他们也让你不高兴吗?不存在的东西怎么会令人不安呢?贝伦格:我什至问自己是否存在过! Jean:(对贝伦格)亲爱的,你不存在是因为你不想!如果你想一想,你就存在。逻辑学家:(对老先生)另一个三段论:所有的猫都会死。苏格拉底是凡人,终有一死。所以苏格拉底是一只猫。老先生:它也有四只脚。

是的,我有一只猫,名叫苏格拉底。逻辑学家:你看...Jean:(对)你实际上是一个爱开玩笑的人,一个骗子。你说生活会削弱你的兴趣。原来有一个人让你感兴趣!贝朗格:谁?吉恩:刚才路过这里的你们办公室的年轻女同事。你爱上了她!老先生:(对逻辑学家)苏格拉底是一只猫!逻辑学家:(对老先生)这就是逻辑刚刚向我们揭示的内容。让:(对贝朗格)你不想让她看到你刚才那副悲惨的样子。 (贝伦格手势)这表明你并非对一切都漠不关心。但你怎么能指望苔丝会爱上一个酒鬼呢?逻辑学家:(对老先生)让我们回到我们的猫身上。老家伙:(对逻辑学家)我洗耳恭听。贝伦格:(对吉恩)我认为她看上了某个人。让:(对贝朗格)那是谁?贝朗格:迪达尔。他是办公室的同事,是法学学士,法学家。他在公司很有前途,在苔丝心里很有前途;我无法与他竞争。逻辑学家:(对老先生)埃西尔杜,猫,有四条腿。老先生:你怎么知道的?逻辑学家:这是一个假设。贝朗格:(对吉恩)老板非常欣赏他。至于我,前途黯淡,没有受过教育,也没有什么好运气。老先生:(对逻辑学家)啊!通过假设! Jean:(对)那你就要放弃了... :(对Jean)我还能做什么?逻辑学家:(对老先生)弗里戈也有四条腿。

弗里戈和埃熙尔杜共有多少英尺?老人:(对逻辑学家)我们应该把它们加在一起还是分开?让:(对贝朗格)生活就是一场斗争,如果你拒绝战斗,你就是一个懦夫!逻辑学家:(对老先生)是在一起,还是分开,这要看情况。 :(对Jean)你想要什么,我已经解除武装了,Jean:武装起来,亲爱的,武装起来。老先生:(经过一番苦思之后,对逻辑学家说)八,八条腿。逻辑学家:逻辑可以导致智力的计算。老先生:逻辑是多方面的!贝朗格:(对吉恩)我在哪里可以找到武器?逻辑学家:(对老先生)逻辑没有极限!让:在你自己之内。通过你的意志。贝朗格:(对吉恩)什么武器?逻辑学家:(对老先生)你即将看到…… 让:(对贝朗格)耐心和文化的武器,智慧的武器。 (贝伦格打哈欠)让自己成为一个充满活力和智慧的人。与时代精神接轨。贝朗格:(对吉恩)我们怎样才能符合时代精神?逻辑学家:(对老先生)我要把这些猫的两只脚拿开。他们有几条腿?老人:这个问题很复杂。 :(对 Jean)这很复杂。逻辑学家:(对老先生)恰恰相反,这很简单。老人:(对逻辑学家)这对你来说可能很简单,但对我来说就不那么简单了。逻辑学家:(对老先生)来吧,努力思考吧。你必须勤奋。让:(对贝朗格)来吧,按照你的意愿努力。

你必须勤奋。老绅士:(对逻辑学家)我想不出来。贝伦格:(对吉恩)我实在想不出来。逻辑学家:(对老先生)我必须教你一切。让:(对贝伦格)我必须教你一切。逻辑学家:(对老先生)你拿一张纸来做数学。如果两只猫减去六条腿,每只猫还剩下几条腿?老先生:等等……(他从口袋里掏出一张纸计算) 吉恩:请看看你应该如何表现。您应该穿着得体,每天刮胡子,并穿干净的衬衫。 :(对Jean)洗衣费很贵... Jean:(对)戒酒可以省钱。在外观方面,必须有这样的帽子,领带,优雅的衣服和闪亮的皮鞋。 (让老人在谈论必要的衣服时用自己的帽子,自己的领带,自己的皮鞋感到自豪):(对逻辑科学家)这里可能有几种解决方案。逻辑科学家:(对旧),请谈论它。伯兰吉:(右),我该怎么办?请谈论...逻辑学家:(对老人)我洗了聆听。伯兰吉:(右)我洗了听。吉恩:(对贝拉吉)你很害羞,但是你很有才华!伯兰吉:(对)我,我很有才华吗?吉恩:善于玩他们。必须赶上。您必须了解我们这个时代文学和艺术界的重大事件和文化趋势。老挝老挝:(对逻辑学家)第一个可能性是:一只猫,四英尺,另外两英尺。 GE :(右)我的空闲时间很少。逻辑学家:您很有才华,问题是要善于向他们发挥作用。

吉恩:善于使用罕见的时间。不要让你自己失望。老挝:我没有时间。我原来是一名官员。逻辑学家:(对于旧),您总是可以找到时间进行自我研究。 Jean :(对于)总是有时间。 :(右)为时已晚。老挝:(逻辑学家)对我来说有点太晚了。让:(到伯兰吉)永远不会太晚。逻辑科学家:(对旧)永远不会太晚。吉恩:(对贝拉吉)像我一样,每天工作八个小时,但是您仍然有周日,晚上,以及每年夏天的三周假期?如果方法正确,则这次就足够了。逻辑科学家:(对老挝)那么,其余的呢?一定有办法,必须有一种方法...(老挝先生计算)让:(对于伯兰吉)您看到,拥有身心健康以及精神和心理的全能以及精神上充满了精神的精神,不是更好健康而不是喝酒?在商业公司中不是一样吗?您也可以利用您的个人控制时间。伯兰吉:(右)该怎么办? ...让:(到)参观博物馆,阅读文学出版物并听取报道。这将使您摆脱无与伦比的恐慌,并使您在精神上发声。在四个星期的时间里,您已经成为受过教育的人。伯兰吉:(对)你是对的!老挝老挝:(对于逻辑学家)一只猫可能有五英尺的猫...(到伯兰吉)你也自己说了。老挝:(对)另一只猫。

但是他们还是猫吗?逻辑科学家:(对年龄较大)为什么不是?让:(对于伯兰吉),而不是花您在酒精饮料上使用的钱,而是最好使用它来购买游戏票来观看有趣的表演。难道不值得吗?您知道人们谈论的先驱戏剧吗?您看过写的场景吗?伯兰吉:(右)可惜,我没看过!我只是听说过。老挝老挝:(对)从两只猫的八英尺中总结了两只...在此刻,请:(对于)。赶快。老挝:我们可以有一只六英尺的猫……让:这是开始当代艺术生活的最佳方法。老挝:(对)另一只猫没有脚。伯兰吉:你是对的,你是对的。我想像您所说的那样使自己成为时代的精神。逻辑学家:(到较旧的)在这种情况下,将有一只特殊的猫。伯兰吉:(右)我向你保证。吉恩:保证自己,尤其是保证自己。老挝:是一只猫去除所有脚并被排除在猫之外吗?伯兰吉:我庄严地保证自己。我遵循自己的诺言。逻辑学家:这将是不正确的。因此,这是不合逻辑的。伯兰吉():(是的),我决心让自己接受教育,而不是喝酒。我已经感觉太多了。我的想法很清醒。让:你看到这个真好!老挝:(逻辑学家)逻辑?伯兰吉:我今天下午去了市政博物馆。

今晚我买了两张门票。你陪我吗?逻辑科学家:(对旧),因为公平是逻辑。 Jean :(对于)必须坚持下去。让您的良好愿意继续。老挝:(对逻辑学家)我已经经历过。正义...伯兰吉:(右)我向你保证我向自己保证。你今天下午可以陪我去博物馆吗?让:(对于贝兰)我想今天下午睡觉,这已包含在我的日程安排中。老挝老挝:(逻辑学家)正义也是逻辑的一个方面。伯兰吉:(右),那么您今晚总是愿意和我一起去剧院吗?让:不,今晚。逻辑科学家:(对老挝)您很开放!让:(对于伯兰吉)希望您坚持自己的良好愿意。但是,今晚我和小酒馆的一些朋友约会。伯兰吉:在小酒馆里?老挝老挝:(对)此外,还有一只没有脚的猫...(对于)我答应去。我遵循我的诺言。老挝老挝:(致逻辑科学家)无法跑得很快抓住鼠标。伯兰吉:(是的),亲爱的,轮到您做不好的例子了!你会喝醉的。逻辑学家:(对老挝)您在逻辑上取得了进展! (听到犀牛很快即将来临,他在疾驰,尖叫并急忙走在地上。它喘着粗气和喧嚣。我没有什么类似的。

因为你……你...但是这是不同的... :(右)为什么会有所不同?吉恩:(大喊从商店里压倒性的声音)我不是酒,我不是!逻辑科学家:(对于老先生们)猫应该在没有脚的情况下抓住老鼠。这是由其性质引起的。伯兰吉:(大声喊叫)我不想说你是酒。但是,如果我不在相同的情况下,为什么我必须处于相同的情况下?老挝:(向逻辑学者大喊)猫的本质是什么? Jean :(相同的表演,),因为要做的一切。我与你不同,我是一个擅长限制自己的人。逻辑科学家:(对您的耳朵,对老绅士制作手机)您怎么说? (强烈的声音按下了舞台上四个角色的对话) :(在您的耳朵里做一个手机,是的),您该怎么说?吉恩:(咆哮)我说的是...老挝:(咆哮)我说...让:(非常接近声音)发生了什么事?逻辑学家:这是什么?行:(站起来,站起来时触摸椅子,看着左侧,朝相反方向奔跑的声音来自相反的方向)哦,犀牛!逻辑学家:(站起来,抚摸他的椅子)哦,犀牛!老挝:(相同的表演)哦,犀牛!伯兰吉:(总是坐着,这一次正在醒来)犀牛!朝相反的方向前进。女服务员:(拿着托盘和酒杯)是什么!哦,犀牛! (她与托盘交谈,玻璃被打碎了。)老板:(出门在咖啡馆里)发生了什么事?逻辑学家:犀牛以全速在另一侧的侧面运行!所有者:(从食品杂货店输入)哦,犀牛!让:哦,犀牛!女店主:(宣传食品杂货店的窗户)哦,犀牛!老板:(对女性安全)这不是打破酒杯的原因。

吉恩:它冲向前进并触摸了架子。苔丝:(从左边)哦,犀牛!伯兰吉:(我找到了苔丝)哦,苔丝! (您可以听到急于逃脱的人的脚步,哦,啊,声音,与方的CAI相同)女性服务员:这就是!老板:(对女性安全)您必须赔偿我的损失! (贝兰吉()试图躲藏起来,以免让苔丝见到他。老绅士,逻辑学家,女商店老板和主人走向舞台中心):这就是!让伯兰吉:这就是! (一只可能被撕裂的猫尖叫,然后尖叫着一个也令人心碎的女人。)全部:哦! (与此同时,在声音很快时才出现在现场的家庭主妇。在窗户上,旧的绅士,苔丝,逻辑上的逻辑学家)公众:不幸的是,可怜的小动物:可怜的小动物!窗户,逻辑学家,可怜的小动物!她与贝拉吉()包围了家庭主妇,她仍然在悲伤的猫里,抱着死猫)女子服务员:(步行到咖啡馆平台上,打包酒杯的碎片,将椅子抬到地上,看着家庭主妇,回顾)哦,可怜的小动物!老挝:(对所有者)你怎么说?伯兰吉():(对于家庭主妇)夫人,别哭,你让我们所有人都令人心碎!苔丝:(到巴兰奇)伯兰吉先生...你在这里吗?你看到了吗?伯兰吉:(苔丝)早上好,苔丝小姐,我没有时间刮擦,请原谅我...老板:(监督女仆人清理残留物,然后瞥了一眼家庭主妇)可怜的动物!女服务生:(挑选残留物,面对家庭主妇)可怜的动物! (显然,所有这些重复的线条应该非常快地说)女性商店老板:(在窗口中)这太多了!吉恩:这次,这太多了!家庭主妇:(哭着哭泣和摇晃她的死猫)我可怜的米苏,我可怜的米苏!老挝老挝:(对于家庭主妇)如果您在其他情况下与您团聚,我应该多么高兴!逻辑科学家:(对于家庭主妇)没什么。夫人,所有猫都会死!快点。

家庭主妇:(悲伤)我的猫,我的猫,我的猫!老板:(围裙中的女仆人到处都是酒杯碎片)将它们扔进垃圾桶! (他抬起转向地面的椅子)您必须用一千个法兰来补偿我!女服务员:(走进咖啡馆,去老板)您只是想着自己的钱。女商店老板:(从窗户到家庭主妇)平静下来,女士。老挝老挝:(对家庭主妇)冷静下来,亲爱的妻子。女商店老板:(从窗户上)无论如何,这是不舒服的!家庭主妇:我的猫,我的猫,我的猫!苔丝:哦,是的,无论如何,这是不舒服的。老挝:(握住一个家庭主妇,和她一起在平台上的桌子上行走,每个人都跟随他),夫人,你坐在这里。让:(对老挝)你怎么说?所有者:(对逻辑学家)你怎么说?女商店老板:(从窗户到苔丝)你怎么说?老板:(当人们脸上流泪并总是摇动死猫时,一直在摇动死猫的家庭主妇进入平台旁边的桌子,并给妻子一杯水。老挝:(给那个女人)坐下,亲爱的妻子:可怜的女人!一杯 !不想要!

吉恩:(对所有者)这不是现在的!店主:(是)但是...女商店老板:哦,是的,同样的目的。苔丝:这是第二次在这里通过吗?老板:我认为这是相同的目的。吉恩:不,这不是同一个犀牛。一个正义的角有两个角,这是亚洲犀牛。现在只有一个喇叭,那是非洲犀牛! (妇女的仆人到一杯 给女人)老绅士:这是 。喝酒会让你振作起来。家庭主妇:(眼泪)不...伯兰吉:(突然焦虑,对)你是胡说八道! ...你怎么能区分它的角!当我跑步时,野兽是如此之快,我们几乎看不到它……苔丝:(对于家庭主妇)真的,这对您有好处!老挝老挝:(对于伯兰吉),确实很快运行。老板:(对于家庭主妇)尝试一下,这种葡萄酒的味道很好。伯兰吉():(是的)您没有时间来数牛...夫人,她的饮料被拒绝,但仍然喝酒。

Boss :(转向家庭主妇)对,对,这酒还不错!让:(对贝拉吉)因此,更清楚。家庭主妇:(喝完)我的猫!伯兰吉:(右)胡说八道!废话!女商店老板:(从窗户到她的家庭主妇)我有一只猫给你。让:(到巴兰吉)我胡说八道吗?你敢说我是胡说八道吗?家庭主妇:(给女商店老板)我不想要其他猫! (她大声地哭了起来,摇了摇猫。)伯兰吉:(右)就是这样,这是一个胡说八道。老板:(对于家庭主妇)你说些什么!让:(到伯兰吉)我,我从不说话!老挝:(对家庭主妇)像哲学家一样! :(是的)最多是您的傲慢! (改进门-To -door)一所假学校...老板:(让·吉恩和伯兰吉的权利)先生!伯兰吉:(继续放弃它)...一个假货,骚扰了自己的知识,因为首先,亚洲犀牛鼻子上方有一个喇叭,在非洲犀牛中只有两个。家庭主妇被猛烈争论包围着,比兰吉()。家庭主妇:(独自一人)是如此娇小可爱!伯兰吉:你敢打赌吗?女服务员:他们将押注!苔丝:(到伯兰吉)不要发脾气,伯兰吉先生。吉恩:(到巴兰吉)我不会和你敢打赌。你的头上有两个角!亚洲的家伙!女人:哦!女商店老板:(从窗户上的所有者)他们将要战斗。

主人:(对女商店老板)不要说话,他们正在押注。 Boss :(对于Jean和)两个人不会在这里遇到麻烦。老挝:考虑一下...哪个犀牛在他的鼻子上方越过角落? (对所有者)您是商人,您应该知道!女商店老板:(从窗户到主人)您应该知道!伯兰吉:(右)我没有一个漫长的角落。我永远不会有很长的角。所有者:(对于老人)商人什么都不知道!让:(对于伯兰吉)很长! GE :(右)我不是亚洲物种。此外,亚洲人与每个人都完全一样...女性服务员:是的,亚洲人是像你这样的人,像我这样的人...老绅士:(对老板),是的!老板:(对女性安全)没有人高兴您表达他的意见!苔丝:(对老板)她是对的。他们和我们是同一个人。 (在这场争端期间,家庭主妇仍然很可悲)主妇:它是如此温顺,与我们相同。吉恩:(愤怒,不是自我控制)它们是黄色的! (逻辑科学家站在家庭主妇和巴兰吉周围的人群中,躲在一边,仔细听取他们的论点,而无需参与):告别,先生! (对伯兰吉)我不是跟你打招呼!家庭主妇:(表演与以前相同)它非常爱我们! (她哭了)苔丝:伯兰吉先生,不要这样做,不要这样做,让……老挝先生:我有一个亚洲的朋友。也许他们不是真正的亚洲人...老板:我知道真实。女服务员:(致女商店的所有者)我已经结交了亚洲朋友。

家庭主妇:(性能与以前相同)是我的那个小时!让:(总是像雷声一样跳动)它们是黄色的!黄色的!非常黄! :(右)至于您,您的脸脸红了!女商店老板:(从窗户和女服务生)哦! BOSS:这次会这样做!家庭主妇:(性能与以前相同)它喜欢如此干净!它在木屑中小便!让:(到达)在这种情况下,您会再见到我了!这是浪费时间来应对您的愚蠢。家庭主妇:(表演与以前相同)它使人们理解它!吉恩:(愤怒向右下方冲进了……但是然后倒下。让:(对贝拉吉)喝醉了! (震惊地看着他)伯兰吉:(从方向转身)我不允许你!全部:(转弯)!家庭主妇:(性能与以前相同)只是不会说话。甚至可以说是。苔丝:(对贝拉吉)你不应该刺激他。伯兰吉():(对于苔丝)这不是我的错...老板:(对女仆人)去找这个可怜的小动物的棺材...老绅士:(对贝兰吉)我认为你有理性。亚洲犀牛有两个非洲犀牛角...店主:(对于老绅士)他支持的意见恰恰相反。苔丝:(对于伯兰吉)你们俩都错了!老挝:(对于伯兰吉)无论如何,您都是合理的。女人:(到家庭主妇)夫人,来,把它放在盒子里。家庭主妇:(哭)永远不会!绝不!店主:我要求宽恕,但我认为做先生是合理的。

苔丝:(转向家庭主妇)太太夫人,你必须有意义! (Tess和女服务员将死去的猫抱在咖啡馆的入口处。所有者:亚洲犀牛有一个号角,非洲犀牛有两个。这也是一样的。苔丝:(对老挝)无需。 (Tess和女服务员拉了总是不舒服并走进咖啡馆的家庭主妇。)商店的所有者:(到她窗户的所有者)咳嗽,您,您的想法总是与每个人都不同!伯兰吉:(当其他人继续讨论犀牛角的主张时),苔丝是对的,我不应该驳斥他。老板:(对于女商店老板)您的丈夫是合理的,亚洲犀牛有两个角,非洲应该有两个角,也是如此。伯兰吉:(叙述)他不能接受不同的意见。至少不同的观点会使他吐口水和愤怒。老挝:(对老板)你错了,我的朋友。老板:(对老人)请原谅! ...伯兰吉:(叙事)愤怒是他唯一的劣势。女商店老板:(从她的窗户开始,对于老绅士,老板和商店老板)也许他们俩都是一样的。伯兰吉():(叙事)实际上,他有一颗金色的心,他已经帮助了我很多次。老板:(对于女性商店老板)如果一端有两个,另一端只能有一个。老先生:也许有一个,另一个有两个。伯兰吉:(叙述)我真的很遗憾我的态度不够容易。但是他这么固执吗?我不想让他生气。

(对他人)他总是支持一些奇怪的方法!他总是看到自己的知识震惊了所有人。他从不承认自己可能会犯错。老挝:(对于伯兰吉)您有证据吗?伯兰吉:有什么问题?老挝:刚刚发生的单词引起了您和您的朋友之间的不愉快辩论。所有者:(对)是的,您有证据吗?老挝:(对于伯兰吉)您怎么知道两个犀牛中的一个有两个角,另一个角有一个?是哪一个?女商店老板:他不超过我们所知。伯兰吉:首先,没人知道是否有两个目的。我还认为可能只有一种犀牛。老板:即使有两个目的。谁是独角兽,是亚洲犀牛?老挝:不。非洲犀牛是双角。我想是的。老板:谁是双帽子?所有者:不是非洲。女商店老板:与意见一致并不容易。老MR。:无论如何,我们还必须清楚地说出这个问题。逻辑学家:(摆脱他谨慎的保留态度)先生,请允许我干预。问题不在这里。请允许我自我介绍...家庭主妇:(眼泪)这是一位逻辑学家!老挝老挝:(向伯兰吉介绍逻辑学家)我的朋友,逻辑学家!伯兰吉:我很高兴,先生。逻辑学家:(继续)...职业逻辑学家:请参阅我的ID。 (他显示他的身份证)伯兰吉:先生,非常荣幸。店主:我们很荣幸。老板:逻辑先生,您能告诉我们吗,如果非洲犀牛是独角兽...老绅士:或双角犀牛...女性商店老板:如果亚洲犀牛是双角族。

所有者:或独角兽。逻辑学家:问题不在这里。这就是我要澄清的。所有者:但是,这就是人们想知道的。逻辑学家:先生,请让我讲话。老挝:让他说话。女商店老板:(窗户的主人)让他告诉他。老板:先生,每个人都在听你。逻辑学家:(对于)我要特别告诉您。它也适合这里的其他人。所有者:有我们...逻辑学家:请首先,您只是在您一边涉及的问题。一开始,您向自己提出的问题是刚刚过去的犀牛是一开始就通过的犀牛,还是另一侧。应该回答的是这个问题。 :如何问答?逻辑学家:请参阅:也许您两次看到同一犀牛,只有一个角...店主:(似乎更容易理解重复的方式)是同一犀牛的两倍。 BOSS :(表现与上面相同)只有一个角...逻辑学家:(继续)类似地,您也可能看到犀牛两次在同一末端看到两个角。 ...老挝:(反复)犀牛有两个角,两次...逻辑科学家:就是这样。您可能还会看到一个和一个角的犀牛,然后在另一个角上只有一个角。女商店老板:(从窗户上)哈,哈...逻辑学家:也许第一个犀牛有两个角,然后我看到第二个犀牛也有两个角。老板:是正确的。逻辑学家:现在,如果您看到...商店所有者:如果我们看到...老绅士:是的,如果我们看到...逻辑学家:如果您首先从两个角中看到犀牛... -boss:两个角。 。

老挝:所有这些都无法得出结论。老板:为什么? : Owner: Yes!是的! (妇女商店的所有者出现并从她的窗户上消失了。)逻辑学家:确实,它可能是现在可以计算的喇叭之一,而随后的喇叭是前面前面的喇叭。头。伯兰吉:我明白,但是……老挝:(中断伯兰吉)不要打扰别人。逻辑学家:带有两个角的犀牛也可能会失去其中一个角。老挝:有可能。老板:是的,这是可能的。所有者:为什么不呢? :是的,但是...老挝:(对于)不要干预。逻辑学家:如果您可以确认您第一次看到角犀牛,无论是亚洲还是非洲物种...老挝:亚洲或非洲物种...逻辑学家:...第二次是犀牛,有两个角...老挝:两个角!逻辑科学家:...没关系,它与它无关,是非洲或亚洲物种...商店所有者:非洲物种或亚洲物种...逻辑学家:(继续演示)...此时,我们可以得出结论,我们会说我们会说我们会说我们会说我们看到的是我看到的是两种不同的犀牛,因为几分钟几乎不可能成长一个可见的角落犀牛鼻子上的鼻子...老绅士:这几乎是不可能的。逻辑学家:(对他的推理感到满意)这会导致犀牛成为亚洲或非洲物种...老绅士:亚洲物种或非洲物种。

逻辑学家:犀牛可能既是非洲物种或亚洲物种...老板:非洲或亚洲物种。所有者:嘿,嘿。逻辑学家:...但是,鉴于良好的逻辑,这是不可能的。同一生物不能同时在两个不同的地方出生……老绅士:不可能不断出生。逻辑学家:(对老挝)这就是我们要证明的。 :(对逻辑)我理解这一点,但这并不能解决问题。逻辑科学家:(通过一种自我权威,一种自我权威,对贝兰吉()),当然,卢(Luo),亲爱的绅士,但这个问题只有这种方式才是正确的。老挝:这是完全合乎逻辑的。逻辑学家:(举起帽子)再见,先生。 (他转身走出左边,老人跟着他。)老绅士:再见,绅士。 (他举起了帽子,跟随逻辑学家。)主人:也许这是合乎逻辑的...目前,家庭主妇穿着虔诚的虔诚,拿着盒子,然后走出了咖啡馆。苔丝和女服务生跟着她。 。这是所有者的排名):(继续)...也许这是合乎逻辑的,但是,无论犀牛是否有角落或两个角,我们都可以允许我们的猫被犀牛踩在我们的眼睑下吗?是亚洲还是非洲? (他用戏剧性的姿势指出。)出门的老板)老板:他说这是有道理的,这是对的!我们不允许我们的猫被犀牛或其他任何东西踩踏!所有者:我们不能同意!女店主:(从食品杂货店的门上伸出头,到主人)嘿,进来,主人应该来!所有者:(离开商店)不,我们不能同意! GE:我很遗憾不要让角落! (对老板)请给我一杯 !来大杯!老板:让我接受! (他进入了的咖啡馆) :(独自一人)我不应该,我不应该发脾气! (当老板出现时,拿着一杯)您想去博物馆吗?我的心情太重了。下次我培养我的精神。 (他敬酒和喝)--——————————————————————这是一个在西班牙半岛上西班牙半岛上有干燥气候和贫瘠的土壤的省

提醒:请联系我时一定说明是从浚耀商务生活网上看到的!